|
0 Comments
Tanult dolgokAz utazás során a tanulás folyamata legalább olyan meghatározó szerepet kapott, mint a kulturális élmények. A program első napján a CLIL módszerrel kezdtünk foglalkozni. Ez a megközelítés, amely a nyelvtanulást más tantárgyak tartalmaival kapcsolja össze, különösen inspiráló volt számunkra. Az egymással való ismerkedés mellett betekintést nyertünk abba, hogyan lehet a nyelvoktatást még élményszerűbbé és hatékonyabbá tenni. A kurzus során részletesen megismertük a Bloom- és a SOLO-taxonómiát is. Ezek a gondolkodási szinteket rendszerező modellek segítettek megérteni, hogyan lehet a tanulói teljesítményt az egyszerűbb ismeretfelidézéstől a magasabb szintű, kreatív gondolkodásig fejleszteni. A tanórákon közösen példamondatokat is alkottunk, amelyek jól illusztrálták a különböző szintek közötti különbségeket. Ez a gyakorlat segített abban, hogy a későbbiekben pedagógusként tudatosabban építhessük fel a tananyagot. A tanulási folyamatban hangsúlyos szerepet kaptak a digitális eszközök és az AI. Az egyik órán tanári munkát segítő alkalmazásokat mutattunk be egymásnak, amelyek a jövőben is hasznos eszközökként szolgálhatnak a tanítás során. Az utolsó napon pedig különleges feladat várt ránk: AI segítségével kellett valamit létrehoznunk. Én egy verset készíttettem, amely játékos formában foglalta össze az élményeinket: In Dublin’s streets, we danced and learned, With AI’s spark, our knowledge burned. From Howth’s cliffs to Celtic pie, Teamwork soared beneath the sky... Ez a rövid költemény egyszerre tükrözte az utazás tanulási és kulturális élményeit, és rámutatott arra, hogy a mesterséges intelligencia a kreatív önkifejezésben is új távlatokat nyit. A tanulás szórakoztató és interaktív formában is jelen volt: szókincsfejlesztő játékokat játszottunk, ezzel sok jó ötletet kaphattunk az óratartáshoz. A közös játékok révén megtapasztalhattuk, hogy a tanulás sokkal hatékonyabb, ha élményhez kapcsolódik, és nem kizárólag frontális oktatáson alapul. A tanulás nem korlátozódott a tanterem falai közé. Amikor például a Nemzeti Galériában vagy Howth szikláinál jártunk, a kulturális tapasztalatok is a tanulási folyamat részévé váltak. Megtanultunk kérdéseket feltenni, élményeket értelmezni, és a nyelvet valós helyzetekben használni. Így minden kirándulás egyben gyakorlati nyelvóra is volt. Ez a pillanat szimbolikusan is lezárta a tanulási folyamatot: egyszerre kaptunk elismerést a befektetett munkánkért és a közös élményekért. Összességében a tanulás Írországban sokkal több volt, mint egyszerű ismeretszerzés. Interaktív, élményszerű és kreatív folyamatként éltük meg, amely során a technológia, a kultúra és a közösségi élmények egymást erősítve segítették fejlődésünket. Kulturális programokAz írországi tartózkodásunk során különösen gazdag kulturális programokon vehettünk részt, amelyek minden nap új és izgalmas élményeket tartogattak számunkra. Már az első nap ismerkedő városi sétát tettünk Dublinban, amely lehetőséget adott arra, hogy közelebbről lássuk a város hangulatát, épületeit és történelmi központját. Estére egy különleges „nations food party” következett, ahol mindenki megoszthatta a saját kultúrájának gasztronómiai különlegességeit, így a közös vacsora egyben kulturális hidat is teremtett a résztvevők között. A következő napokban az ír hagyományok különböző aspektusait ismerhettük meg. A hurling kipróbálása kiemelkedő élmény volt: ez az ősi kelta eredetű sport az írek nemzeti játékaként hatalmas népszerűségnek örvend. Bár elsőre bonyolultnak tűnt, hamar ráéreztünk a ritmusára, és nagy lelkesedéssel vetettük bele magunkat a játékba. Ezután egy másik fontos kulturális állomás következett: a Nemzeti Galéria meglátogatása, ahol az írek leghíresebb festményét is megcsodálhattuk. Az itt eltöltött idő nemcsak a művészeti értékek miatt volt felejthetetlen, hanem azért is, mert betekintést nyerhettünk az ír történelem és identitás világába. A program színesítéséhez táncóra is hozzátartozott: egy délután ír táncot tanultunk, ami mindannyiunk számára felszabadító és vidám élmény volt. A tradicionális lépések és ritmusok egyszerre mutatták be az ír népi kultúra gazdagságát és a közösségi élmények erejét. A nap végén elfogyasztott chowder, az ír konyha egyik hagyományos fogása, szintén hozzájárult ahhoz, hogy még jobban megértsük az ország kulturális örökségét. Az ír táj szépsége is része volt az élményeknek. Csoporttársaimmal több kirándulást is tettünk a tengerpart mentén: Dún Laoghaire-ben és Bray-ben egyaránt élvezhettük a friss tengeri levegőt és a part menti séták varázsát. Howth szikláinál pedig a tenger és a sziklák lenyűgöző látványa fogadott bennünket. Ezek a kirándulások nemcsak kikapcsolódást jelentettek, hanem egyben betekintést adtak az ír vidék és a természet közelségében élő emberek életébe is. Az egész program méltó lezárása a Powerscourt Gardenben történt. Ez a különleges park, amely rendezett kertjeiről és látványos növényvilágáról ismert A nap végén közösen ünnepeltük meg a megszerzett tudást és a közösen megélt élményeket. A kulturális programok összességében rendkívül sokszínűek voltak: a sporttól és a tánctól kezdve a művészeteken át a természetjárásig minden alkalommal új oldalát ismertük meg az ír életnek. Ezek az élmények nem csupán szórakozást nyújtottak, hanem gazdagították kulturális látókörünket, és maradandó emlékeket hoztak létre, amelyekhez mindig örömmel fogunk visszanyúlni. ÍrtaNógrádi Zsófia Hétfőn egy izgalmas tanfolyam kezdődött Tenerifén, a gyönyörű San Cristóbal de La Laguna-ban, melynek témája az ASD-vel és ADHD-val élő diákok megértése és támogatása. Első nap az agy fejlődéséről, a neurodiverzitásról és az inkluzív oktatásról szereztünk ismereteket. Beszélgettünk arról, hogyan segít a befogadó környezet lebontani az előítéleteket. A kurzus 2. napján az autizmus témakörét jártuk körbe. Megbeszéltük, hogy az ASD egy sokszínű spektrum, amely mindenkinél másképp jelenik meg. Részletesen áttekintettük a kognitív elméleteket és a korai jeleket, valamint a kommunikációs és szociális nehézségeket. Beszéltünk arról is, hogy az autizmus genetikai és környezeti tényezők kombinációjának eredménye, minden érintett egyedi. A gyakorlati részben a túlterhelés elkerülésére, a vizuális eszközök és a kiszámíthatóság fontosságára helyeztük a hangsúlyt. Megismertük, hogyan támogathatjuk a gyerekeket meltdownok és shutdownok idején, és miért nagyon fontos az iskolákban a szenzoros szobák és relaxációs sarkok kialakítása. Szó volt művészetterápiáról, a Social Stories eszközeiről. Végül az alternatív kommunikációs módszereket (AAC, PECS, Makaton) ismertük meg. A nap végén a szépséges La Lagunát ismerhettük meg egy vezetett túra keretében. A kurzus harmadik napja az ADHD, a társuló tanulási zavarok és a tanórai támogatási stratégiák köré épült. Megismertük az ADHD három típusát, a hiperaktív-impulzív, a figyelemzavaros és a kombinált formát, valamint beszéltünk a genetikai és környezeti tényezők szerepéről a kialakulásában. Megtudtuk, hogy a túlérzékenység sok ADHD-s diák mindennapjait befolyásolja, hiszen intenzívebben élik meg a környezeti ingereket és érzelmeket. Részletesen áttekintettük az ADHD jellemzőit lányoknál és fiúknál, és megismertünk olyan „láthatatlan” tüneteket, mint a figyelmi bénultság, az idővakság vagy a túlzott érzelmi reakciók. Külön hangsúlyt kapott a végrehajtó funkciók zavara, amely hatással van a tervezésre, a szervezésre és az érzelemszabályozásra. Gyakorlatias stratégiákat tanultunk, többek között a rutinok, vizuális segédeszközök, rövid szakaszokra bontott feladatok és fidget eszközök használatát az órákon. Megismertük a diszlexia, diszgráfia és diszkalkulia tanórai támogatásának módjait is, a multiszenzoros tanítási technikák és a digitális eszközök bevonásaval. Szó esett a társuló állapotokról, például a szorongásról, depresszióról és az ODD-ről, amelyek sok ADHD-s gyermeknél jelen vannak. A nap végén kötetlen keretek között folytattuk a beszélgetést. A kurzus második felében az érzelmek felismerése és a stresszkezelés került a középpontba. Megértettük, hogyan működik a harcolj–menekülj–lefagyj reakció, és hogyan jelenik meg ez a diákjaink viselkedésében. Tudatos légzéssel, mozgással és kreatív eszközökkel tanultuk meg támogatni a figyelemzavaros és autizmus spektrumzavarral élő tanulókat. Kiemelt figyelmet kaptak az inkluzív nevelés eszközei, mint a TEACCH és a PBIS módszerek. Hasznos gyakorlatokon keresztül mélyítettük el tudásunkat a szülőkkel való együttműködés és a vizuális támogatás terén. A kurzust két közös nagy kirándulással zártuk, melyek során Tenerife természeti szépségeit és kulturális kincseit fedeztük fel. Írta:Schwarczkopfné Szücs Éva Kafka Kisvakond Svejk Melyik város köti össze őket ?...igen, Prága ! Egy hetet töltöttem az Erasmus English Language Course Elementary Level tanfolyamán, a Teacher's Academy szervezésében. Igazán kalandos, több mint 9 órás vonatút után érkeztem meg Prágába ( igen, arrafelé is akadnak késések) . Már aznap délután elkezdődött a kurzus, melyen nem csak a nyelvi képességek fejlesztésére, hanem nyelvoktatási módszerek elsajátítására is lehetőségünk volt. Számos jó gyakorlat, feladatmegoldás, játék, játék, és játék került a tarsolyomba, melyet nagy örömmel fogok a tanítványaimmal megosztani. Különböző országokból érkező kollégákkal találkoztam. A hét során nem csak Prága nevezetességeit ismertük meg, hanem a résztvevők országait, kultúrájukat, iskolarendszerüket, Erasmus kapcsolatait , és gasztronómiai különlegességeiket is. Így kóstoltunk igazán finom lengyel karamellát, olasz olajbogyót, Martinik-szigeti rumot, Bordeaux-i vörösbort, francia sütiket, és tokaji bort is. Prága nevezetességeit második napon zuhogó esőben néztük meg, az iskola idegenvezetőjével. Ez arra sarkallt bennünket, hogy felfedezzük Prágát a szabad délutánok és délelőttök alkalmával. Nosza, felkerestük a Kafka múzeumot, és a szobrot, a Károly hidat, Svejk sörözőjét, ettünk és ittunk számos cseh specialitást, megmásztuk a várhoz vezető utat, megnéztük a cseh Nemzeti Múzeumot, az Asztronómiai órát, az Európa legrégebbi zsinagógáját. Végül az esős , hideg idő miatt a prágai P......ark- ban egy kabátot is vettünk. 😊 Írta:Sikora Lili Split - AI Tools for Language Teachers – Mesterséges Intelligencia alkalmazása nyelvtanárok részére6/9/2025 07.13Érkezés reggel Adria IC-vel - izgalmas volt, még eddig nem próbáltam alvókocsit. A város gyönyörű, de elfáradtam. 07.14Először az Europass Teacher Academy fő épületében, a központban találkoztunk mindenkivel, aki ezen a héten kurzusra érkezett Splitbe és bingó játék segítségével ismerkedtünk egymással. Majd 2 csoport résztvevőivel egy általános iskola épületébe mentünk át, ahol folytattuk az ismerkedést Horvátország kultúrájával és egymás országaival, iskoláival. 16-an vagyunk a csoportban Spanyolországból, Portugáliából, Olaszországból, Lengyelországból, Lettországból, Ausztriából és Magyarországról. Sajnos a múlt heti vihar Splittet is elérte, igaz csak 20 percig tartott, de óriási pusztítást végzett, így Split egyes részei járhatatlanok és a keddi kirándulás elmarad. Este vezetett városnéző túrára mentünk a Diocletianus Palotába, ahol a sok érdekes történelmi, kulturális ismeret mellett praktikus információkat is megtudhattunk a városról. 07.15Kedden már az MI-vel foglalkoztunk, azon belül is főként a ChatGPT-vel, megvitattuk az előnyeit, hátrányait, gyakorlatban is kipróbáltunk különböző alkalmazási területeket és padleten osztottuk meg egymással munkáinkat. 07.16Ma nagyon sok hasznos applikációval ismerkedtünk meg, a legtöbbet ki is próbáltuk, de még több időre van szükség ahhoz, hogy jobban bele tudjunk mélyedni mindegyikbe. Pédát kaptunk arra is, hogyan lehet akár a szabadban is, applikációk segítségével hasznos órát tartani. A keddi elmaradt kirándulás helyett egy még látogatható kilátópontba vitte el csoportunkat a trénerünk. 07.17A mai nap főként az óratervezést, értékelést segítő applikációkkal ismerkedtünk. Sokféle lehetőség közül választhattunk, megvizsgáltuk mindegyik előnyét, hátrányát, illetve az alkalmazhatóságát. 07.18Az utolsó nap mindenki beszámolt a héten szerzett tudásáról, hogy mit talált hasznosnak, mit tud majd alkalmazni a tanítása során. A foglakozás végén újra összehívták a héten itt tanuló összes kollégát és egy kis helyi specialitással, ajváros kenyérrel és fánkkal kínáltak meg bennünket. A nagy búcsúzkodás után a mi csoportunk még úgy döntött, kipróbáljuk a tradicionális ételüket, a pekát, így még ebédelni együtt mentünk egy étterembe. Nagyon tartalmas hét volt, sok élménnyel, de még időre van szükség a sok információ feldolgozásáoz és elmélyítéséhez. Írta:Szabóné Rudnai Zsuzsanna július 21-26 Erasmus+ képzés Firenzében – A mentális egészség nyomában 2025 júliusában lehetőségem nyílt részt venni egy egyhetes Erasmus+ továbbképzésen Firenzében, amelynek címe "The Well-being Code" volt. Az oktatónk, Susan, rendkívül inspiráló és nyitott személyiség, akinek vezetésével egy igazán támogató, elfogadó csoport jött létre. A résztvevők különböző országokból érkeztek, és hamar megtaláltuk a közös hangot. A képzés középpontjában a mentális egészség, a stresszkezelés, valamint a tudatos jelenlét (mindfulness) állt. Minden nap más-más témát dolgoztunk fel, rengeteg önismereti gyakorlaton és csoportos beszélgetésen keresztül. Megtanultuk felismerni a belső erőforrásainkat, tudatosítani a stresszre adott válaszainkat, és olyan módszereket sajátítottunk el, amelyeket a mindennapi életben, illetve a munkánk során is alkalmazni tudunk. Kiemelten emlékezetesek voltak számomra azok a gyakorlatok, amelyek az önreflexiót, a határok meghúzását és a belső motivációink feltérképezését segítették. Nagyon hasznosnak találtam a stresszkezelő technikákat is, melyeket akár a tanórák során is alkalmazhatunk, és mindössze csak pár percet vesznek igénybe. A képzés során nemcsak saját magunkkal foglalkoztunk, hanem arról is szó esett, hogyan támogathatunk másokat a lelki egészségük megőrzésében. A foglalkozásokon túl természetesen volt lehetőség felfedezni Firenze csodálatos városát is. A város hangulata, az olasz konyha és a közös esti séták a csoporttársakkal mind hozzájárultak ahhoz, hogy ez az élmény maradandó legyen. Ez a képzés nemcsak szakmailag adott sokat, hanem emberileg is. Megerősített abban, hogy a mentális jóllét alapfeltétel – önmagunkért, a kollégáinkért és a tanítványainkért is. Hálás vagyok, hogy részt vehettem ezen a programon, és biztos vagyok benne, hogy az itt tanultakat hosszú távon is kamatoztatni tudom. ÍrtaSinger Anna 1. Nap (06.19.)Madeirára szél és sirályok társaságában, egy híddal meghosszabított kifutópályán magas hegyek szélén érkezik az ember. Az első leszállási kísérlet sikertelen, a gép gyorsan emelkedik, átstartolást hajt végre. Újra a felhők felett, de aztán minden a megszokott rendben zajlik. Madeira kulturálisan is így írható le. Sokféle hatás nagy amplitúdón, kiegyensúlyozott nyugalomban. A Monte Palace trópusi kertjében a modern művészetek múzeuma, benne az első kép Szenes Árpádé, flamingók, pagodák, portugál kerámiák, egy 1992-ben újragondolt hatalmas egyiptomi váza és XIX. századi monarchikus kert nagyívű vízesése kerülnek egymás mellé. Akár giccses rendetlenség is lehetne, de nem. Valamiféle harmónia fogja össze a trópusi növényekkel együtt ezt az üde, friss környezetet. 2. Nap (06.20.)A turizmus a látogatóknak a sziget hatalmas, meredek hegyeit épp úgy megszelídíti, mint az óceánt és a történelmet. A Santa Maria egy 1998-as borfesztiválra készült másolata áll a kikötőben, katamaránok viszik a turistákat delfineket és bálnákat nézni. Ám a hegyek és az óceán látványa nemcsak turista-csalogató, hanem ténylegesen lenyűgöző természeti erő. Bálnák nem jönnek, állítólag félnek, ami nem baj, a bálnáktól mi is félünk. A delfinek azonban körbeveszik a hajót. Párban és csoportosan is ugrálnak. A tengerben műanyag darab úszik, a katamarán legénysége pedig (10 percre) megszakítja az utat: ilyen esetben ugyanis ki kell szedni a szemetet a vízből. Elmondások szerint nincs sok szemét. 3. Nap (06.21.)A madeirai Erasmus-csoportok először a WhatsAppon, majd egy finom vacsora mellett szerveződnek. Hétfőn reggel a munka már könnyebben, néhány ismerős üdvözlésével indul. Hogy miért érdekel román, lett, görög, német, magyar, olasz, cseh és osztrák tanárokat a „Teaching with AI”-kurzus? A motivációk sokrétűek:
4. Nap (06.22.)Madeira művészeti szemlélete könnyed és nem hivalkodó. A járdák fekete-fehér mozaikja számos variációban kerül elénk. Egy kézzé alakított csonka fa, a kis hegyi falvak templomai, a Churchill- és Ronaldo-kultusz különböző kegytárgyai, egy lebegő tragikus angyal, az óváros naiv festett ajtajai, az újra hasznosított anyagokból készült szinte tresh kiállítás Camara de Lobos utcáin épp úgy látványosságok, mint a múzeumok. Funchalban a történelem és egyházi képzőművészet mellett a bornak, a fotográfiának, a virtuális valóságnak is van múzeuma. A MAMMA kortárs kiállítótér. Jelenleg a pusztuló világ pokoli jelenségeit mutatja be szürreális, játékos formában. Középen székek, rajta nevek. Ha a székeket másképp helyezed el, a kultúrtörténet más-más rajzolatai, alakzatai tárulnak elénk. Ügyes művészi megoldás….. de aztán rájövök, hogy a kiállító tér egyben koncert-terem is. A székek és asztalok az itt működő kávézó berendezései. 5. Nap (06.23.)Madeira természeti értékeit, távlatait, magaslatait a telefon nem tudja befogni. A Curral das Freiras (Apácák völgye), Miradouro do Pico da Torre vagy a sajnos kihagyott Pico de Areeiro lenyűgöző magaslatok és mélységek. Ebből a varázslatos természetből fakad, hogy az ember verőfényben 30 fokos (dőlésszögű) kanyargós utakon utazhat hatalmas ködfelhők mellett, és rábámul a 45 fokos kocsibeállókra. A felhők gyönyörűek, állandóan rábuknak a hegyekre, olykor a ragyogó időjárású Funchal határában már hideg van. A hatalmas erdők, főleg az ősfák gyűjtik a vizet, az ember pedig öntözőcsatornákat hozott létre. A tiszta víz ott folyik mindenhol, Bevezetik a pálmakertekbe, de a kert másik felén a felesleges víz újra a csatornába (levadába) kerül, fut tovább, ahol kis zsilipekkel egy újabb kertbe irányíthatják. Ez a vizekben dús vidék azonban a tűzé is, hiszen gyakoriak az erdő- és bozóttüzek. A továbbképzés helyszíne fölött egy helikopter repül át. Emanuel a trainerünk meg is jegyzi, hogy az baj: vagy az óceánból mentenek, vagy bozóttűz van. 6. Nap (06.24.)Enni. Enni. Enni. Madeira nem a harsány ízek világa. De minden finom. Halak és banán, polip és hagyma, csirke és dinnye. A szendvicsben avokadó, szárított paradicsom és feta. Mindenhol ott az ananász, a passiógyümölcs. A piac pultjai gyönyörűek, a kofák, akiktől vásárolok, erőszakosak. A kérdés, hogy érkeztem, vagy éppen hazamegyek. Így mérik be a vásárlókat. A hazahozott marakuja isteni, az ananászbanán kicsit sem. AuthorHorváth Beáta 0. nap (március 23. vasárnap) Már korán reggel a reptéren voltunk. A repülőút kevesebb ideig tartott, mint amire számítottunk és az ablakból gyönyörű volt a kilátás. Mikor megérkeztünk egy vonat átvitt minket Koppenhágába, ahol két óra szabadidőt kaptunk, hogy a bőröndökkel (sajnos a csomagmegőrző nagyon drága volt) felfedezzük kicsit a várost. Utána vonattal eljöttünk Nykøbing-be, ahol az állomáson már vártak ránk a fogadó családjaink, és az estét már mindenki otthon töltötte. 1. nap (március 24. hétfő) A napot ismerkedős játékokkal indítottuk, ahol többek között a rajzkészségeinket is próbára tettük. Ezután a cserediákunkkal együtt beültünk egy nyelvórára, németre vagy franciára. Ezt követően néhány diák körbevezetett minket az iskolában, nagyon érdekes volt látni, hogy mennyire szép az ottani iskola. Egy rövid ebédszünetet követően (a menza is nagyon szép) elkezdtük elkészíteni a projektjeinket a “Living with nature” témában. Miután ezzel végeztünk egy játék keretében felfedeztük a várost. 2. nap (március 25. kedd) Reggel először a projekteket folytattuk, utána indultunk busszal szaunázni és jeges fürdőzni egy közeli település mellé. Ezután újabb félóra buszozás következett és egy órás előadást hallgattunk meg a klímaváltozásról egy régi gyárépületben. Újabb buszút után az utolsó megállónk egy Dodekalitten nevű emlékmű volt, ahol 12 kőből faragott mellszobor állna egy körben, de jelenleg ebből csak 10 van készen. Az emlékműnél az alkotó által komponált zene is szólt. 3. nap (március 26 szerda) A szerdát rögtön egy buszúttal indítottuk és elmentünk egy közeli táborhelyre. Együtt felvágtuk a rengeteg zöldséget és megfőztük egy tipikus dán leves változatát. Miközben az étel készült egy métához hasonlító játékot próbáltunk ki. Az ebéd mindenkinek nagyon ízlett és utána a visszaút előtt beszélgetni is volt még időnk. Mivel 13 óra körül visszaértünk az iskolai programokból elhatároztuk, hogy elmegyünk Koppenhágába. Másfél órás vonatút után meg is érkeztünk. Először egy múzeumba mentünk (Glyptoteket) ahol görög szobroktól kezdve francia festményekig át mindent láthattunk. Utána felmentünk a Tårnetbe, ahol ingyenesen megcsodálhattuk a kilátást. Vásároltunk a Strøget-en, megnéztük a Nyhavn kikötőt és a királyi család házait is. 4. nap (március 27 csütörtök) Mikor a projekttel mindenki készen volt, egy jó kis kidobóssal ütöttük el a kora délelőttöt, majd meglátogattuk a Fuglsang művészeti múzeumot. Este volt a záró ünnepség, ahol rengeteget ettünk és táncoltunk. A táncok nagy része JustDance-es volt, de volt tradicionális és improvizált is. 5. nap (március 28 péntek) Ma délelőtt az iskolában bemutattuk a projektet (Living with nature - Outdoor recipes, outdoor sports activities and activities), utána búcsúzó játékokkal zártuk a hetet. A délután-este az utazásról szólt, a reptéren a járatunk késése miatt egy órával tovább élvezhettük Dánia szépségét. Írta:Szekeresné Nádudvary Ildikó Az iskolánkban idén háromnapos Erasmus Napot szervezünk, aminek egyik fontos része a disszemináció és az elkészült projektek bemutatása. A színes választékban láthatunk pódiumbeszélgetéseket, előadásokat, bemutatóórát és a diákbeszámolókat is.
Mindenkit szeretettel várunk ezekre az alkalmakra, október 16 és 18 között! 2024. július 22-27. között Flipped Classroom címmel meghirdetett, angol nyelvű tanfolyamon vettem részt az Europass Teacher Academy szervezésében Berlinben. Mivel a képzés 6 napja során különböző tanfolyamokra jelentkező pedagógusokat összevont csoportban oktatták, a fordított osztálytermen kívül egyéb témák is szóba kerültek. - a tanulók motiválása, pozitív tanulási környezet kialakítása - Wagner féle skillek - Bloom taxonómia - a fordított osztályterem módszer lényege, sémája, vázlatos megismerése - a projekt alapú oktatás lényege, sémája, vázlatos megismerése - hasznos linkek, felületek az oktatásban Új ismeretre sajnos nem tettem szert, mert a képzés anyaga már jó ideje ismert volt számomra és a többi résztvevő számára is. Ennek ellenére a tanfolyamon való részvétel, a más kollégákkal való együttműködés, a tapasztalataink megosztása, a feladatok közös elvégzése, kidolgozása motiváló hatással van pedagógusi munkámra (tanulói aktivitást igénylő módszerek minél szélesebb körű beépítése a mindennapokba). A mobilitás lehetőséget teremt a kapcsolatépítésre is, hiszen az ilyen tanfolyamokon nyitott, tanulni, fejlődni vágyó, elkötelezett, angolul beszélő kollégákkal találkozhatunk. A 6 nap során zajló ismerkedések, közös feladatvégzések, beszélgetések során jobban megismerhetjük egymást, egymás intézményeit, ami lehetőséget teremt későbbi job shadowing/diákmobilitások szervezésére. A 6 nap során lehetőség volt Berlin megismerésére is. A város egyszerre volt új és ismerős (keleti blokk!) a számomra. ÍrtaMolnár Ágnes Jobshadowing Szél Zsófiával rendhagyó JobShadowingon vettünk részt, idén tavasszal. A saját programunk mellett egy diákcserét is kísértünk Dániába. Április 27.-én a holland király születésnapján indultunk Amszterdami átszállással Billundba, majd Aarhusba. A királyi szülinapot a repülőn kapott csokival ünnepeltük. Vasárnapi érkezásünkkor a befogadó iskolánkba visszaérkező diákok fogadták a magyar cserediákokat. A befogadó iskolánk az Aarhus Efterskole egy bentlakásos magániskola, így a diákokat az iskola szállásolta el, csak nekünk, tanároknak kellett másik szállást foglalnunk, ami a belvárosban, közvetlenül a hangulatos csatorna mellett volt, a katedrálistól pár perc sétára. A diákcsere programjaiba mi csak délutánonként és esténként kaptunk betekintést. Hétfőn és szerdán a befogadó iskolában látogattunk órákat, a dán oktatási rendszerrel és az iskola felépítésével ismerkedtünk meg. A dán rendszerben az első 9 év kötelező, ami vizsgával zárul, a 10. évfolyam opcionálisan választható, általában szakirányú továbbtanulás megalapozására szokták fordítani, majd ezután a diákok szakirányú és emelt szintű oktatási intézményekben folytathatják tanulmányaikat. Az is megfigyelhető volt, hogy a diákok laptopokkal mennek órákra, tankönyvek nélkül, így erre rákérdezve megtudtuk, hogy Aarhusban 2. osztálytól kezdve a diákok laptopról tanulnak, amit az önkormányzat biztosít számukra. Az Efterskole csak 9.-10. évfolyamos diákokat fogadó bentlakásos iskola. Egy 9. évfolyammal, és több 10. évfolyammal, ahol az osztályok szakirányú (művészeti, zenei irányúak) tanulmányok megalapozásával foglalkoznak. A minket fogadó 10.-es osztályban teljesen szabad tantervvel, összetett projektekkel tanulnak a diákok. Az iskolában odafigyelnek a diákok nagyfokú keveredésére, az osztályokon kívül más beosztásban családokba osszák őket, valamint a szobabeosztás sem követi sem az osztályok, sem családok vagy évfolyamok rendjét. A családok egy évig maradnak együtt, ahogy az osztályok is, de félévente van szobacsere. Érdekesség, és talán szokatlannak tűnhet egy fizetős magániskolától, de a diákok takarítanak mindenhol, minden közös térben, sőt a konyhán is besegítenek. Ezen munkákra mindig más-más család van beosztva. Ezáltal nemcsak a házimunkákra és az önálló életre készítik a diákokat, de az egyéni felelősségre is tanítják őket. Hasonlóan nevelési jelleggel az étkezések mindig pontban kezdődnek, sőt a vacsorát a szakács ételbemutatóval kezdi meg, amelyre a késők csak a bemutató után csatlakozhatnak. Legérdekesebb, szembetűnő különbség volt a diákok aktív együttléte, mobiltelefon nélkül. Csodáltuk, hogy a diákok beszélgetnek, játszanak, szórakoznak, és mindezt telefon nélkül. Megtudtuk, hogy ennek oka az idei évtől bevezetett mobil policy volt, ami értelmében a diákok nem hozhatják ki a telefonokat a szobákból. A policy bevezetésekor a családokat vezető pedagógusok tudatosan mozdították ki a diákokat a szobákból, hogy ne gubózzanak be, így tavaszra, érkezésünkre ezen munka gyümölcsét tapasztalhattuk meg. A tanórák másfél órások, a diákok többségében kiscsoportokban vagy egyénileg haladtak, az órák kis hányadában tapasztalhattunk frontális munkaformát. Meglepő módon az órákra nincs csengő, a diákoknak saját felelősségük odaérni időre. Az utolsó órának négykor lett vége, amit közös éneklés követett. És a közösségépítést a vacsora utáni közösségi programok hirdetése segítette, melyeknek végét a takarodó előtti közös éneklés kezdete jelentette. Hétfőn a vendéglátóink leszervezték nekünk, hogy kedden egy másik iskola óráin is résztvehessünk. A nagy múltú, közel 800 éves Aarhus Katedralskole-ba látogattunk, ahol a kb 850 diák, 3 évfolyam különböző fakultációs osztályába jár. Itt is másfélórás órák vannak, amelyekre szintén nincs becsengő. Furcsa módon az iskolában nincs fix órarend, pusztán a kétheti óraszám adott. Általános tapasztalatunk volt, hogy az órák elején a tanárok bemutatják az óratervet. A legérdekesebb tanóránk egy matek óra volt, ahol több kis táblánál a diákok kiscsoportokban végezték a feladatot. Ennek előnye, hogy a kiscsoportos gondolkodást a táblán is megjelenítik, így látják egymás munkáját, és a tanár is jobban látja, hogy melyik csoportnak van szükséges leginkább segítségre. Írta:Nógrádi Zsófia Diákmobilitás1. Nap Dániai utazásunk szombat hajnalban vette kezdetét. Ebédre megérkeztünk az iskolába, ahol izgatottan vártak minket a nemrég nálunk járt dán diákok. Különleges ebéddel készültek nekünk, majd miután mind jóllaktunk, körbevezettek az épületben. A nagy kert, a sportcsarnok, a zeneszobák tele hangszerekkel, a táncterem mind lenyűgözött minket. A sportpályát hamar felavattuk, ahol tollasoztunk, röpiztünk és a kötélhúzásban is részt vettünk. Délután felsétáltunk a közelben lévő kilátóponthoz ahol gyönyörű panoráma fogadott. Vacsora után, újabb focimeccs vette kezdetét amit csapatépítő játékok követtek. Az estét közös énekléssel, zenéléssel zártuk, ahol egymástól tanulhattunk dán és magyar dalokat. 2. Nap Második napunk Dániában sok-sok alvással és egy fantasztikus, svédasztalos reggelivel kezdődött. Utána azonnal nekivágtunk a városnak, kisebb csoportokban bebuszoztunk, és különböző útvonalakon bejártuk a várost, útközben érintettünk egy bolhapiacot és egy szuper kilátópontot egy múzeum tetején, láttunk kiállítást a feminizmus és a klímaváltozás kapcsolatáról, és végül egy kicsit szabadabban is körülnézhettünk. Amikor visszaértünk már várt minket a vacsora, ahol ismét ehettünk egy kiadósat a már megszokott svédasztalos formában. Egy rövid gyűlés után, workshopok keretein belül, elkezdtünk a projekttel foglalkozni, négy csoportra oszolva: film, zene, művészet és tánc. Egy kávészünetet követően összegyűlt az egész iskola és énekeltünk egy keveset. Végül mindenki mindenkitől elköszönt és jó éjszakát kívánt a többieknek sok-sok ölelés közepette lefeküdtünk aludni. 3. Nap A hétfői napunkat egy svédasztalos reggelivel indítottuk. Ezután a projekteken kezdtünk el dolgozni kis csoportokban. Ezeket témák szerint osztottuk be, mint például zene, tánc, némaszínház, művészet. A témánkon el is keztünk dolgozni, majd pár óra múlva megosztottuk egymással az ötleteinket. Délután megláttogattuk az óvárosi skanzent, majd vacsorára visszatértünk az iskolába. Vacsora után szabadon választott programokon vehettünk részt: séta az óceánpartra, filmnézés, sportolás. Az estét egy szokásos közös énekléssel zártuk le. 4. Nap Mint minden reggel, ma is várt minket a svédasztalos reggeli. Miután végeztünk, összegyűltünk átbeszélni a következő programokat, amik nem voltak mások, mint a projekt befejezése és egy (nagyon finom) ebéd. Utána elmentünk a Moesgaard múzeumba. Az odafeleúton egy walk&talk nevű játékot játszottunk, aminek a célja a dán diákok mélyebben való megismerése volt. A múzeum után kaptunk a pihenésre is időt, ami nagyon jól jött a vacsora után következő “vérremenő” Magyar-Dán focimeccs miatt (megnyertük). Ezután egy kávészünet, utána pedig a Dánok “tanítása” Magyarországról. Ez a tanítás Magyarország és Budapest dióhéjban való történelmének elmondása, Magyar dalok éneklése és egy népmese elmondása volt. Ezen kívül egy játékra is került sor; chernobyl or hungarian hospital. És végül, ahogy szokott lenni, az ölelkezős jóéjtkívánás egymásnak. 5.Nap A szokásos reggeli rutinunkat követően intenzív próbákba torkollott a május elseji délelőttünk. További tökéletesítést, azaz további három próbát, követően sikeresen prezentáltuk mind a Efterskole diákságának, mind pedig a dán partnereink szüleinek az utóbbi három napban kitartóan pátyolgatott projektünket. Ámbár a tapsvihar után sem tétlenkedtünk. Megtanítottuk és eljártuk a dán szülőkkel és diákokkal az ördög útját, ami bár nehéz, de kellemes volt. A nap végére összepakolt cuccainkkal együtt távoztunk ideiglenesen az Efterskole épületéből, hogy átmehessünk az adott diákhoz kirendelt dán családhoz. 6. Nap Ma reggel mindenki a saját fogadó dánjánál kelt fel. A dánok programokat terveztek csoportokban a magyaroknak, hogy ne teljen egyedul a mai napjuk. Mi bebicikliztünk Kolpingba, ahol 2 másik cserediákpárral találkoztunk, majd a kolpingi vár mellett piknikeztünk egyet. Elvittek minket a város sétáló utcájába is, majd egy fagyival zártuk a városnézést. Ezek után kifáradtan elbicajoztunk az egyik dán házához, akinek hátsó kertjében ledőltünk és pihenéssel, zenehallgatással és beszélgetéssel töltöttük a délutánunkat. Sok diák ezek után estére visszament az iskolájukba, és a szokásos esti rutinnal zárták le utolsó estéjüket Dániában 7. Nap Az utolsó nap reggelén különösen nagy rohanásban voltunk. Reggeli után nagy nehezen összeszedtük a csomagjainkat és egy kis ebéd elpakolása után készen is voltunk. Még egy utolsó képet készítettünk a dánokkal az iskola előtt, amin mindenki rajta volt. Végül hosszas búcsúzkodás után megkezdődött az 1 órás busz utunk egészen a billundi Lego House-ig. A múzeumban sok interaktív rész volt, amit tapasztalataim szerint mindenki élvezett és örömmel vált egy kicsit újra kisgyerekké. A Lego house aljában még egy kisebb kiállítás is volt a Lego történetéről, amit véleményem szerint szintén mindenki nagyon élvezett. Mivel volt bőven időnk, így amikor végig értünk a múzeumon, még volt egy kis időnk elmenni vásárolni és ha valaki esetleg addig a pontig még nem vett szuvenírt, akkor ott biztosan volt alkalma megtenni. A múzeum után tömegközlekedéssel mentünk a reptérre, de nem volt semmi gond és simán kijutottunk. A reptéren egy kis bonyodalmat okozott az, hogy a bőröndöket magunknak kellett becímkézni, megmérni és leadni, de végül ezen is túlverekedtük magunkat. Rövid várakozást követően felszálltunk a repülőre, ami azonban még nem egyenesen Budapestre, hanem Amszterdamba vitt minket. Itt derült ki, hogy a Budapestre menő gépünk indulása el lett halasztva, ezért több még több mint 2 órát kellett várnunk. Végül azonban erre a gépre is felszálltunk és biztonságban hazajutottunk Budapestre. Írták:A 2023-2024-es tanév 10.b diákjai Négy országból (Spanyolország, Portugália, Lettország és Magyarország) érkeztek Erasmusos csoportok a Koblenz közeli Dernbachba, a Raiffeisen Campusra. Másnap nagy közös reggelivel indította az iskola a programot. Délutánig órákat látogattunk, amik ugyan 60 percesek, de a 6. osztály fölött csak hétvégen van házi feladat. Megtudtuk azt is, hogy az utolsó két évben a diákok kéthetes gyakornoki munkát végeznek. A 8 évfolyamos magániskola a falu szélén helyezkedik el, gyönyörű kilátással. A hétvégét a gyerekek a családokkal töltötték és felfedezték a környék látnivalóit, pl. a Deutsches Ecket, ahol a kis Mosel siet a Rajnába, a koblenzi erődítményt és néhány Rajna parti kastélyt. Az új hetet egy kölni kirándulással kezdtük, majd az összes Erasmusos vendéggel együtt egy közös projektben veszünk részt. A hét maradék részében részt vettek a gyerekek egy egynapos projektben; rövid kisfilmeket készítettek nemzetközi csoportokban az európai parlamenti választásokkal kapcsolatban. Öt nyelven próbálták meggyőzni a fiatalokat, hogy szavazzanak. Ez azért is aktuális, mert a résztvevő diákok legalább fele már választhat. Az aznapra tervezett sportprogramokat elmosta az eső, de spontán gofrisütésbe csapott át a délután. Ez volt az egyik legjobb hangulatú pillanat a héten. A programot egy limburgi, össznépi kirándulás zárta; 90-en jártuk körbe a középkori kisvárost. Csodálatos román, koragót dóm áll a legmagasabb pontján és a város vibeja leginkább Szentendréhez hasonlítható. Pizzapartyval és nagy ölelésekkel búcsúztunk. Zárásul pár funfact:
Írta:Fekete Gergő és Lengyel Zsuzsa A program első napján bejártuk az iskolát, bele pillanthattunk az összes osztály tevékenységébe. Nagyon sokat beszélgettünk az iskola igazgatójával a céljaikról, nevelési elveikől, inkluzív törekvéseikről és a dán oktatási rendszerről. Egy projektnap keretében részt vettünk egy szabadtéri foglalkozáson a 7. osztállyal, ahol a gyerekek útmutatásai alapján többek között megtanultunk tüzet csiholni és hot dog kiflit sütni nyárson. A délutánt egy közeli nagyvárosban, Aalborgban töltöttük. A következő nap két iskolát is megnéztünk Dániában: egy magán és egy állami iskolát. A magániskolában megismerkedtünk egy olyan oktatási módszerrel, ahol nem használnak tankönyveket, nincsenek tantárgyak, hanem negyedévente egy téma köré szervezik az összes tanulási tevékenységet. Meglátogattunk egy újonnan épített gyönyörű állami iskolát is, ahol hatalmas terek állnak a gyerekek rendelkezésére. A befogadó iskolánk délután kirándulást szervezett nekünk a tengerparti Lønstrup-ba. A kinti rendszer megismerése után a fogadóiskolánk 6-9. évfolyamát avattuk be a magyar iskolarendszer rejtelmeibe és egy radnótis mindennapi életébe. Még egy gyorstalpalóra is volt időnk magyar nyelvből! Egy jóga/mindfulness órán is részt tudtunk venni az ötödikesekkel. Még egy szülő szemszögéből is megismerhettük befogadóiskolánk működését, a délutánt pedig az ország egyik legészakibb pontján töltöttük a tengerparton. Írta:Markó Gitta, Schwarczkopfné Szücs Éva és Szabadkai Bernadett Egész napos és némileg kalandos vonatút (indulás hajnali 5.40-kor, izgulás a késés és az átszállások miatt, előre nem látott metrózás Frankfurt két pályaudvara között) után érkeztünk Liège-be, ahol a fogadócsaládok vártak minket a pályaudvaron. A projekt témája az utazás és a migráció problémája Európában. Bevezetésül holnap az Huy-i Athénée Royal gimnáziumban a belga diákokkal közösen filozófiai műhelyben veszünk részt. Közös projekt Reggel az iskolában a magyar és belga diákok közösen vettek részt egy filozófiai műhelymunkában. Ráhangolódásul játékos ismerkedés zajlott, amit egy „philo-sport” szellemi akadályverseny és egy activity játék követett. Ezután kezdődött a migráció témáját körüljáró projekt tulajdonképpeni feldolgozása. A belga filozófiatanár egy hatékony és mindenkit megmozgató foglalkozást tartott, amely egy tárgyakkal (képregény, családi fotók, kulcsok, térkép, szótár, gyógyszer, plüssfigura) bőrönd köré épült. A foglalkozás elősegítette a diákok vitakultúrájának fejlesztését, az értő odafigyelést, a véleménykülönbségek elfogadását, egymás megértését. A végén konstruktív visszajelzéseket adtak. Délután Geneviève Damas belga írónő, a Patricia című regény szerzője tartott kreatív írásműhelyt. A regény születési körülményeiről, a naponta több ezer menekültet fogadó Lampedusa szigetéről tartott, fotókkal illusztrált beszámolója után, a diákok rövid szöveget alkottak: a fotón látható szereplők ( egy menekült, egy humanitárius szakember, illetve egy csendőr) egyikének szemszögéből mutatták be a szigeten uralkodó helyzetet. A második feladat személyesebb hangvételű volt: el kellett képzelniük, hogy örökre el kell hagyniuk a hazájukat. 10 mondatot fogalmaztak meg, melyeket így kellett kezdeniük: „Ha elmegyek, ...”. Ezek a feladatok megfoghatóbbá, átélhetőbbé tették számukra a migráció problémáját. A két diákcsoport nagyon jól megértette egymást, konstruktívan dolgoztak együtt. A magyar diákok az összes foglalkozás során intenzíven használták a francia nyelvet, ès sok újat tanultak. Írta:Gonda Zita és Rosenzweigné Pejtsik Júlia 0. Nap - Luxembourg 04.07.A hétvégén repülővel érkeztünk Luxembourgba, Európa legnagyobb miniállamának fővárosába. Luxemburg alapvetően egy drága ország, Európa egyik pénzügyi központja. Ami viszont meglepő: a tömegközlekedés ingyenes. A főváros szépségéről szavak helyett árulkodjanak inkább a következő képek: 1. Nap - Schengen 04.08A német-luxemburgi Schengen Gimnáziumból jelentkezünk, ami a Schengen melletti Perl-ben található. Sok mindent megtudtunk az iskoláról már az első napon Manueltől, Sylviától és a lelkes kilencedikes diákoktól, akik megmutatták a tantermeket és a számukra fontos helyeket. Láttunk gyakorlati készségek fejlesztésének helyet adó termeket, például tankonyhát, fa- és fém megmunkálására szolgáló műhelyt, szabás-varrás és kézműves termet, zenetermeket hangszerekkel. Lenyűgözött bennünket a folyosón található – a gyerekek közösségi életét támogató – terek kialakítása, a szünetekben felügyelettel használható játékszobák, valamint a menza kínálata és minősége. Érdekes, hogy a nyelveket többnyire duplaórában tanítják (90 perc egyben). A mai napon két kolléga különböző nyelvi szintű és korosztályú csoportjának angolóráit látogattuk meg, amelyeket izgalmas beszélgetések követtek. 2. Nap - Schengen, Trier 04.09A nagyvárosi ember számára rendkívül megnyugtató ez a kisvárosi lét: senki nem rohan sehova, friss a levegő, minden gyönyörű zöld, és még sorolhatnánk… A mai napon igazán aktívan vettünk részt a „látogatott” órákon. A nyolcadikos diákok táncórájába mi is be lettünk vonva és igen motiváltak voltunk. A különleges óra egyszerre folyt francia és német nyelven, mivel a szintén tegnap érkező francia cserediákok velünk együtt vettek részt a foglalkozáson. De szereplésünk itt nem ért véget, mert a tizenegyedik évfolyam angolóráján a diákok keresztkérdéseire igyekeztünk kielégítően válaszolni Magyarországgal és az itteni élményeinkkel kapcsolatban. Ezt követően Jasmine-Lee Jones: seven methods of killing kylie jenner modern drámájának feldolgozásába nyertünk betekintést. Délután a közeli német városba, Trierbe kirándultunk, ahol megcsodáltuk a főbb nevezetességeket. 3. Nap - Metz 04.10Ma a Schengen Lyzeum-ban szakmai nap volt a tanároknak, amin sajnos nem vehettünk részt, ezért Metzbe, a közeli francia kisvárosba látogattunk. 4. Nap - Schengen 04.11Szeretnénk egy pár információt megosztani a schengeni iskoláról, amelynek az a különlegessége, hogy bár a Moselle folyó németországi oldalán van, egyszerre vonatkoznak rá a német tartományi és a luxemburgi rendelkezések is. Ez azt is jelenti, hogy két országtól kap támogatást, és a végzős diákok német és luxemburgi érettségi bizonyítványt is kapnak, mely nagyban segíti a továbbtanulást és a munkavállalást számukra mindkét országban. Érdekesség, hogy nincsen nagytanári vagy munkaközösségi szobák, hanem az egy évfolyamon tanító tanárok vannak egy szobában. Átjárhatóság van az egyes szobák között, és több szobához tartozik egy konyha. Minden tanterem mosdóval felszerelt, és a tantermet a folyosótól elválasztó üvegfelület teszi lehetővé például a differenciálást oly módon, hogy a folyosón kialakított térben folyó munkát is felügyelhesse a tanár. 5. Nap - Schengen 04.12Elérkezett az utolsó napunk. A Schengeni Lyzeumban összegeztük az itt szerzett tapasztalatainkat vendéglátóinkkal. Amit most itt külön kiemelnénk az az órarendbe beépített "napindító félóra", amire az 5 -10. osztályos korosztálynak mindennap, 11-12. évfolyamon hetente egyszer kerül sor. Ebben az idősávban az osztályfőnökök felügyelete mellett a diákok önállóan felkészülhetnek a napra és lehetőség van egyéni konzultációkra az osztályfőnökkel. Ezt követően 90 perces óráik vannak a gyerekeknek. A hét 3 hosszú (7:50 - 16:00) és 2 rövid (7:50 -13:05) napból áll az órarendi órákat illetőleg. A rövid napok délutánjain fakultatív foglalkozásokon vehetnek részt a diákok érdeklődésüknek megfelelően. Zárásul Schengenről mellékelünk néhány képet és hozzá egy kérdést. Mi található a Magyarországot reprezentáló csillagon? Írta:Szabóné Rudnai Zsuzsanna és Szekeresné Nádudvary Ildikó Crotonéban töltöttünk egy hetet. Egy iskola vendégei voltunk, amely valójában két intézmény: Pertini és Santoni. Mivel látogatásunknak volt olyan mélypontja, amelyen úgy éreztem, „nem történik semmi”, ezért elgondolkodtam azon, mikor-mitől érzem úgy, hogy „történik valami”. Például magától az utazástól vagy a gyerekektől, egy szép tájtól, jó vacsorától még nem „történik” semmi, pedig jó utazni és mindig jó gyerekekkel lenni. Persze eltúlozni sem akarom a „történés” jelentőségét, ez inkább egy érzés, ami most előbb a hiányával hívta föl magára a figyelmet, és kényszerített, hogy akkor ennek mérlegére tegyem az utunkat. Mivel számunkra ez elsősorban tanulmányút volt, talán pedagógiai szempontból sem közömbös belátás volt az, hogy akkor történik valami, amikor van valami tennivaló. Számomra például, mikor kitalálhattam, hogy jutok fel annak a hegynek a tetejére, amely a város fölé magaslik. Történt valami szerdán délután, mikor a mieink a helyiekkel, aztán vegyesen röplabdáztak: Riesz Lili szervái például valamik voltak. Történt valami a műhelyekben is: mikor aranyszínű lemezből egy kis szívet kellett lombfűrésszel kivágni, vagy agyagból plakettet formázni: Kunisch Luca teknőce és Németh Luca nyuszija talán haza is ér épségben. De történt valami az első estéken, mikor átmentünk a gyerekekhez beszélgetni, aznapi benyomásainkat megosztani („Milyen okosak, figyelmesek!”), és történt valami Capo di Colonnán, ahol Héra Lacinia (így hívták Héra helyi kultuszát) egykori templomának 48 oszlopából egy még áll, és minden májusban ide hozzák fel a crotone-i Szűz Mária kegyképet, vele virrasztanak, és ökrök vonta szekéren viszik vissza a városba. Annak a helynek – képzeld hozzá a tengert, a szélfújta partot, olajfaligetet – van szentsége, ott is talán „történt” velünk valami. Szóval akkor érezhettük, hogy történt velünk valami, amikor tevékenység volt, és valamiféle egymásra-hangoltság akár ember és ember, akár ember és táj között. A Capo di Colonnáról hazafelé jövet Eszterrel egy autóban utaztunk. Kedves és okos vendéglátónknak, Flaviának, az esteledő tájról ez jutott eszébe: „We say that this is the hour, when the sailors’ heart become tender.” Ez gyönyörű, gondoltam, s a búcsúesténken megkértem, írja föl nekem olaszul, íme: „Questa è l’ora che ai naviganti intenerisce il core…” – írja a papírra. Aztán elbizonytalanodik, előveszi a mobilját, keres: „How interesting, this is Dante!” – és mutatja: „Era già l’ora che volge il disio / ai naviganti e ’ntenerisce il core…” (Purgatórium, VIII. ének első két sora). Egy olyan város vendégei voltunk, amelyet háromezer éve folyamatosan laknak. Ahol mindig volt, ki vigyázzon az asszonyokra, akár Héra Lacinia, akár Madonna di Capo Colonna a neve. És ahol egy Dante-sorpárról azt mondják: „Van erre egy mondásunk…” Crotone kikötője a várhegyről. Egészen távol – mintegy levegőperspektívában – egy hegytetőre épült város: Strongoli. Idefelé jövet láthattuk, hogy a tenger és a hegyek között keskenyülő vagy szélesedő földsávon ma is gazdálkodnak, míg a dombokon és hegytetőkön, néha lélegzetelállító magasságban ősi városok integetnek. Ide húzódtak és zárkóztak be az amúgy a síkságból élő emberek, ha a tenger felől baljós vitorlák közeledtek. Írta:Mózer Tamás 2023.09.18A kimerítő 13 órás utunk után ’frissen’, és újult erővel vágtunk neki ismét az iskolás mindennapoknak hétfő reggel. Legnagyobb meglepetésünkre az iskola épülete a legkevésbé sem hasonlít a magyar gimnáziumokéhoz, hiszen az itteni inkább egy palota hatását kelti. Meg kell említenünk azonban, hogy az iskola nem csak kívül, hanem belül is ugyanilyen bámulatos, hiszen 2017-ben teljeskörű felújításon esett át, aminek fókuszában a nagyobb és kényelmesebb közös élettér megteremtése volt. 2023.09.19 A mai napon Radnótis diákjaink egy izgalmas prezentációval készültek a lettek számára, melyben említést tettek az iskola történetéről, felépítéséről, elhelyezkedéséről, és a számukra legfontosabb radnótis élményeikről. A prezentációt követően megkezdődött a projektmunka, aminek a témája nem más, mint a ’well-being in school’ lett. A tanulók együttesen megkezdték a brainstormingot, melynek során számtalan érdekes meglátás került említésre. A nap során ellátogattunk az egyik helyi nevezetességhez is, melynek neve Amber Hall, ahol nagyszabású koncertek szoktak megrendezésre kerülni. 2023.09.20 Az utunk során rengeteg csodaszép helyre látogattunk el; többször is elmentünk a Balti-tenger partjára; a víz azonban rendkívül hideg volt, így csak a legbátrabbak mentek be úszni egyet. Voltunk a Liepaja-tónál, ami szintén egy helyi látványosság, valamint többször is körbejártuk a város legszebb és leglátogatottabb pontjait. Az itteni diákok még egy városnéző utat is megterveztek nekünk, amely során szintén megtapasztalhattuk, mennyire sokszínű is ez a város. 2023.09.21 A mai nap rendkívül különleges volt, mivel lehetőségünk adódott ellátogatni Kuldīga városába, ahol először egy kisvasutas úton vehettünk részt. Az út körülbelül 45 percig tartott; ez idő alatt pedig egy előre felvett hanganyagból tudhattunk meg információkat a város történelméről és mostani helyzetéről. Ellátogattunk a helyi templomokhoz, egy csodaszép vízeséshez, megtekintettük a főteret, illetve az egyéb látványosságokat. Fontos kiemelni, hogy a város az UNESCO világörökség részét képezi. A nap során ellátogattunk a Balti-tenger különböző pontjaihoz is, annak érdekében, hogy megnézhessük, mennyire sokszínű is a tenger, hiszen bármerre jártunk, más és más látvány tárult elénk. Nap végén pedig tettünk egy utolsó kitérőt egy úgynevezett „furniture farm”-on is, ahol saját szemünkkel láthattuk, hogyan is néz ki, amikor valaki házilag ’termeszt’ bútorokat… 😊 2023.09.22 A mai volt az utolsó programokkal töltött napunk, hiszen holnap már indulunk is haza. A napunk rendhagyóan telt, mivel ezúttal nem Liepaja területén mászkáltunk, hanem egy nappal korábban visszaindultunk Riga városába, hogy ezt is megismerhessük, mielőtt hazatérnénk. A nap során itt is ellátogattunk a gyönyörű óvárosba, amit pedig egy 2 órás idegenvezetés követett. Az idegenvezetőnk rengeteg érdekességet mondott el Riga városáról, megmutatta a legszebb és legfontosabb épületeket, illetve elvitt minket a viszonylag rejtett helyeken lévő látványosságokhoz is. És ami még különlegesebbé tette a sétát, az az volt, hogy az egyik kis utcában még John Malkovich-ba is belefutottunk, mivel most éppen itt tartózkodik feleségével az egyik színházi előadás miatt. 😊 Írta:Singer Anna Firenze |
| November elején két csoportban összesen 33 diákunk vett részt egy Erasmus+ tanulmányúton Dublinban Dobos Kata, Molnár Ágnes, Udvardy Eszter és Sziklai Gábor tanári kíséretével. A két csoport két külön témán dolgozott, és a tanultakat remélhetőleg hasznosítani tudják az iskolai Zöld Kör és a diáktársaknak programokat szervező ifimunka keretében. |
Az úti beszámolókból és fényképekből kiállítás is készült decemberben.
Ízelítő a fenntarthatóság kurzus képeiből:
És egy pár kép az inklúzió kurzusról:


































































































































